<назад < главная
страница <
содержание вперед >
РИММА И
ВАЛЕРИЙ
ГЕРЛОВИНЫ
РАННИЕ СОВМЕСТНЫЕ РАБОТЫ
© 2007 Rimma Gerlovina and Valeriy Gerlovin
часть третья
Если
этот
многоступенчатый
вопрос рассмотреть
с разных
точек зрения
и как бы
голографически,
то его
относительность
может быть
показана с
помощью
семантики
возможных
миров. Альбом
под таким
названием
появился в 1977
году в ряду
других
концептуальных
объектов, близких
ему по
тематике.
Некоторые из
этих работ
видны на
фотографии,
сделанной с
целью суммирующей
документации
незадолго до
нашего
отъезда из
России.
Римма и
Валерий
Герловины с
работами,
Москва, 1978, фото
Игоря
Макаревича.
Альбом "Семантика
возможных
миров", 1977,
крайний
справа в
цветной обложке;
в руках
альбом в
клетчатом
переплете - первый
вариант "Зеркальной
игры", 1977,
коллекция
Третьяковской
галерии. The second variant in English in Tate Modern Gallery, London, UK
|
Работа "Семантика
возможных миров"
родилась при
якобы
случайных
обстоятельствах:
в результате
использования "отходов"
производства.
Валерию
предложили
оформить книгу
о лечебных
гимнастических
упражнениях,
которые
Римма
выполнила
как
гимнастический
перформанс.
Разворот книги А. Л. Шабада "Советы уролога женщинам", изд. "Знание", Москва, 1978, 95 стр., 16,5 х 12 см |
Фотографии
этих
упражнений
легли в
основу совершенно
иного
сочинения;
они стали "живым макетом"
концептуального
сценария
Римма и
Валерий
Герловины, "Семантика
возможных
миров", 1977,
|
Многие наши
поздние
проекты были
сделаны на
двух языках;
при вывозе из
России с
объектов приходилось
снимать
подписи, т.к. цензура
не
пропускала
ни одного
слова. Все тексты
работ были
пересланы по
почте нашим знакомым
в Вене и
восстановлены
(иногда только
по-английски)
после нашего
переезда заграницу. Приведем
кадры из
"фильма" с
сопровождающими
его титрами,
начиная с
титульного
листа.
Модуль заменяется его наглядным описан- ием. |
Один и тот же модуль служит пересечением двух разных миров |
Модуль
существует
только в
своем соб- ственном
сознании.
|
Модуль повсеместен и бесконечен. Модуль - это все; все - это модуль. |
Модуль
тождественен
самому себе.
|
Модуль
существует
сам по себе,
независи- мо от
материи,
нематериальный,
но
форми- рующий
материю.
|
Модуль
пребывает
одновременно
в насто- ящем,
будущем и
прошедшем.
|
Модуль сам себя модулирует. |
Не
существует
ни времени,
ни простран- ства
- один только
модуль.
|
Все
модули
существуют
одновременно
в одном
образе и
подобии.
|
Без сомнения, "экранизация" этого сценария требует некоторых комментариев, чтобы зритель не подумал, что это игра воображения безумного физика. Работа вполне телесная, о чем и свидетельствуют фотографии. Если человек содержит в себе микрокосм аналогичный макрокосму ("по образу и подобию...") и по его голографической схеме можно восстановить целостную вселенную, к которой он принадлежит, то использование человеческого образа для этой цели вполне уместно. Отсюда получается, что он/она есть модуль, который повсеместен и бесконечен. Тождественный самому себе, по своей сущности, этот модуль существует независимо от материи, будучи нематериальным, но формирующим материю. Модуль сам себя модулирует. Не существует ни времени, ни пространства, один только модуль, и в своем множественности он существует в одном образе и подобии.
Модуль не определен абсолютно, являясь лишь фрагментом мировых линий.
|
Модуль
не обладает
сознанием,
т.к. в этом
возможном
мире
является
неодушевленным
предметом.
|
Интерпретация
индивидуального
модуля- константы,
скажем, В, - это
двуместная
функция Ф (В,М),
где М -
некоторый
воз- можный
мир.
|
Один
и тот же
модуль может
существо-
вать одновременно
в нескольких
фор-
мах, например, в
форме
предмета и
су- щества.
|
Модуль
является
воплощением
другого модуля,
умершего в
близлежащем
воз- можном
мире.
|
Каждый
модуль Х
является
одним из
моду- лей У, и
наоборот,
каждый
модуль У
явля- ется
одним из
модулей Х;
какой именно
аб- солютный
модуль
является
относительным
не известно.
|
Вопрос
о
существовании
модуля
является второстепенным,
т.к. в центре
внимания
анализ
субъективного
восприятия
возмож- ного мира,
релятивизированного
к
воспри- нимаемому
модулю. |
Модуль
обладает
одними и теми
же
свой- ствами в
разных мирах,
а именно,
играет одну и
ту же роль в
некоторой
совокуп- ности
возможных
миров.
|
Модуль
- аморфная
масса,
выполняющая
приказания
модулей
близлежащего
изме- рения.
|
Модуль
это мираж.
|
Самые
странные
законы вселенной,
которые
кажутся
чистой
фантазией
или миражем,
тоже находят
свое
воплощение
здесь в нашем
материальном
мире; просто
человек далеко
не всегда
способен
узнавать их.
При частичном
обрывочном
понимании
этих феноменов
человек
скорее
склонен к их
мизинтерпретации,
нежели
правильному
осмыслению.
Частичная правда
всегда ближе
ко лжи, чем к
правде. Не сложно
себе
представить,
какое
смятение могло
бы
произвести
электричество,
скажем, во
времена
Петра
Первого. В
древние
времена люди,
способные
модулировать
материю без
физического
вмешательства,
пользовались
теми же
средствами,
которые в
настоящее
время
определяются
электромагнитными
полями и
солярными
двигателями.
У сфинкса нет
никакой
загадки,
просто
человечество
развито
весьма
рудиментарно
и называет
загадкой (или
вообще
отрицает) то,
что оно не
способно
понять. Отсюда
следует, если
говорить на аллегорическом
языке
концептуализма,
что модуль
непознаваем,
он
существует в
своем собственном
сознании,
одновременно
в настоящем,
будущем и
прошлом. Он
видоизменяется
под действием
критерия
оценки; для
нас он мираж.
Вполне
допустима
идея, что
существует и
такое измерение,
где царит
полный хаос и
понятие модуля
лишено
смысла.
Все
возможные
миры в нашей
работе "изображены"
бесстрастно,
с помощью не
выходящих из
парадигмы
телесных
движений, в
которых
физическая
материя "упражняется",
проецируя
свое
многообразие
форм в нашу
жизнь.
Модуль
всегда
находится в
состоянии
любви : а) к
себе б) к
окружающим.
|
Модуль
видоизменяется
под
действием
категории
оценки.
|
Модуль
непознаваем.
|
Одна из существенных черт этого возмож- ного мира - модули сначала умирают, а по- том рождаются. |
Полный
хаос. Понятие
модуля
лишено
смысла.
|
Возможный
модуль есть
истинный
модуль, и наоборот,
истинный
модуль есть
возмож- ный модуль.
|
Модуль
тождественен
другому
модулю в
концепте
времени и
пространства.
|
Каждая
форма
существования
модуля, т.е.
жизнь, длится
1 сек., которая
равна 100 млрд.
лет, а может
быть и более.
|
Этот возможный мир не существует. |
Онтологически
возможные
миры
заменяют- ся эпистемилогически
возможными
мирами, соответственно
и модули.
|
Вместо
конкретных
модулей
существует
мно- жество
сущностей,
соответствующих
каждому
конкретному
модулю.
|
Жизнь
человека
похожа на цикл
ментальных,
психических
и телесных
упражнений.
Все события с
нами
совершаются
или, если
хотите, мы их
совершаем во
времени,
отпущенном
нам подобно временной
проекции
фильма на
экране. (К
слову о
кинопроекции,
если быстро
перекрутить
эти
фотографии упражнений,
кадры
мелькают как
в старинном
синематографе.)
Экранизация
судьбы
каждого
человека, в
конце концов,
заканчивается.
Чем меньше
привязанность
к этой
временной
проекции, к
ее причинам и
следствиям,
тем больше
вероятность
неискаженного
отражения в
человеке сущности
создания,
каким бы
зазеркальным
оно не
казалось.
Художественный
парафраз этой
идеи мы
попытались
сделать,
пользуясь концептуальной
тактикой с ее
теоретической
псевдосерьезностью,
юмором и в
какой-то степени
иронией. Эти
же мысли
можно
изложить,
пользуясь
научной или
теологической
терминологией,
и не только -
например,
Лютер в одной
из своих
проповедей
сослался на
пищевой
продукт: "Вера
соединяет
человека с
Богом в одном
куличе." Его кулич
это тоже своего
рода модуль,
но с
кулинарным
оттенком.
Римма и
Валерий Герловины "Абсолютно
относительное" ©1990,
фотопечать.
Слова "absolute" и "relative"
(последнее
написано в
обратную
сторону)
кончаются
одной и той же
буквой "Е",
которая в
физике
используется
для
обозначения
энергия.
Вибрация
зеркальных
отражений создает
коридор бесконечности
в обе
стороны. При
попадании в
зону действия
того или
другого
состояния,
возникает
возможность
идентификации
с абсолютным
или,
наоборот,
погружение в
бездонность
относительного,
что
одинаково
ведет к парадоксу,
т. е. и в том и
другом
случае происходит
отдача
концов в
бесконечность.
А ко-не-ц
ли это?
Понятия
абсолютного
и относительного
как два конца
одной
веревки, если
потянуть за
один, тянется
другой.
Соединяя их,
несмотря на
их
антагонистичность,
мы оказываемся
в точке их
пересечения,
представляющей
общность их
энергии. В
этой точке
происходит
их война и
мир
одновременно,
переливание
одного
понятие в
другое. Эта
математическая "драма"
(которая в
жизни
выражена единством
и борьбой
противоположностей
всех видов и
мастей,
начиная с
кардинального
противоречия
добра и зла) разыграна в
данном
случае не с
помощью
фигуры
модуля как в "Семантике
возможных
миров", а на
сцене
человеческого
лица.
Псевдонаучный
язык
искусства
может
изображать
сущность
явлений в иносказательной
форме, при
этом он не
настаивает
на
логическом
понимании, а
предлагает
интуитивное
узнавание и
подсознательную
ассимиляцию
этого
явления с
помощью
метафоры.
Римма
и Валерий
Герловины "Ноль"
(Zero) ©2002,
фотопечать.
В
этой
фотографии
визуально
спроецирована
таинственная
история
появления
неисчерпаемой
энергии из
нулевой
точки (zero-point field).
Ноль показан
в его творческой
полноте, в
виде яйца.
Согласно теории
свободной
энергии,
нулевая
точка обладает
максимальной
потенциальностью,
являясь
отправной
космогонической
константой
наименьшей
неудаляемой
энергии. Об
этом
свидетельствует
и
буддистская
концепция о
том, что в
зоне
отсутствия
присутствует
всецелосность.
Именно в этой
точке многие
изобретатели
искали
источник
силы для perpetuum mobile.
По аналогии
этот
невидимый
мотор витальности
встроен в
биологическую
парадигму чередования
курицы в яйце
с курицей в
яйце с
курицей в
яйце с
курицей в... и так ad infinitum.
Римма и
Валерий
Герловины "Два
яйца" ©2002,
фотопечать.
Непроизвольно
в
фотографиях
возникали
эффекты,
которые
можно в
какой-то
степени сравнить
со
странностями,
присущими
квантовой
физике. Как,
например,
один и тот же
атом может
находиться
одновременно
и с левой стороны
и с правой. Но
стоит
кому-либо
начать наблюдать
за ним, атом "выбирает"
себе
фиксированное
место и
становится
видимым
только с одной
стороны. Эти
странные "научные
параметры"
наших работ,
скрытые за
чисто
художественным
изображением,
начали
притягивать внимание
ученых; к нам
стали
обращаться
научные
издательства
с просьбой
использовать
наши
фотографии в
журналах и в
пособиях для
вузов по
математике,
физике,
психологии, социологии
и пр. (в США учебники
принято
иллюстрировать
произведениями
искусства).
Обложка
журнала "Науки"
май-июнь (The Sciences), 1997
Работы
появлялись
не только в изданиях
из области
точных наук,
но и в учебниках
по теории
фотографии и
искусства для
университетов
в
англоязычных
странах. Иногда
нам
приходили
письма с
других континентов
с
неожиданными
вопросами,
как например,
от студента
Дублинского
университета,
который
писал свою
курсовую о
корреляции
нашей работы "Мадонна с
младенцем" с
картиной
Нероччио де
Ланди "Мадонна
с младенцем,
св. Себастьяном
и св. Катериной
Александрийской".
Поскольку
эту картину
мы, к стыду
своему не
видели, то
прежде, чем
мы смогли ответить
на его
вопросы,
пришлось
самим вернуться
к учебникам
по искусству
Ренессанса.
Страницы
из учебника
для художественных
вузов "Понимание
искусства" (Understanding Art by Lois Fichner-Rathus,
Harcourt College Publishing, book for art collages, 8th ed., 2006)
Слева
направо:
заставка к
главе о
визуальных
элементах в
искусстве и
разворот с иллюстрациями
работ
Александра
Кальдера, Элизабет
Кэтлетт и
нашей работы
"Мадонна с младенцем",
1992.
|
Элитарные
художественные
издания и
особенно
журналы
преимущественно
рассчитаны
на круг
светских
людей, чей
вкус всегда
подвержен
моде,
базируется
на
престижности
и требует
экстравагантности,
при этом
зачастую
оставаясь
весьма
поверхностным
и мимолетным.
В этом свете
казалось, что
университетские
учебники
давали
работам
какое-то
другое общечеловеческое
измерение.
Цветные
фотографии,
которые периодически
попадали в
широкую
тиражированную
печать,
развивали
мысли,
заложенные в
их
черно-белых
концептуальных
прототипах. В
альбоме "Деревья" была
затронута не
менее
странная
тема, чем в "Семантике
возможных
миров"; она
касалась не области
теоретической
физики, а
скорее психотерапии,
- это был "научно-исследовательский"
труд по
сновидениям
и их контролю
или попросту
пособие по
фотографированию
снов в картинках.
Римма и
Валерий
Герловины, "Деревья", 1978,
альбом в
тканевом
переплете, 37 х 27
х 2,5 см, 20
разрозненных
картонных
страниц на
русском и
английском
языках с
фотографиями
Игоря
Макаревича.
|
На первой странице дана вступительная информация: "Сны Риммы и Валерия Герловиных с 1 января по 21 января 1978 года" и предупреждение, что все деревья, о которых пойдет речь, помечены лентами.
Если в этом
альбоме сны
имели в
какой-то
степени
реалистический
элемент
(конкретный
ландшафта,
деревья,
люди), то в поздних
работах
медитативное
видение стало
обретать
форму
фотографических
видений.
Сновидения
легко и
естественно
могут пересекаться
с
фотографической
иллюзией. В "Деревьях"
она была
чисто
концептуальная,
а в фотографических
работах к ней
прибавилась
визуальная
аура. Иллюзию
мы пытались
достигать с
минимальным
вмешательством
фотографических,
а тем более
цифровых
трюков, с помощью
которых
можно
смонтировать
что угодно.
Значительно
сложнее
передать
эфемерность
естественным
путем,
сохраняя
тонкость и неосязаемость
ее "прикосновения",
изобразить
ее с помощью
внутреннего
состояния.
Римма и
Валерий
Герловины, "Многоглазие" (Eyefull) ©2002, фотопечать.
В
смещении разных
пластов яви и
сна
присутствует
тоже своего
рода
реальность,
хотя и
астрального свойства.
На первичном
уровне здесь
находится "колодец"
памяти, из
которого
черпают интерпретации
снов; в более
сложном
подчинении
именно в этом
слое
формируется
эмбрион психически
комплексного
сознания.
Переключение
из
реальности в
астральное
поле подобно
переключению
мышления с
одной скорости
на другую.
Такая
трансгрессия
может привести
к
драматическим
сдвигам, что
можно проиллюстрировать
вкратце с
помощью ирландской
легенды о
юноше, якобы
случайно
забредшим на
озеро фей.
Завороженный
их игрой, он
провел с ними
целый день;
однако
согласно
обычному отсчету
времени
оказалось,
что он пробыл
на озере 20 лет.
Мифологическое
время имеет
иные
параметры,
которые в
какой-то
степени и
оперируют в
наших снах.
Оказавшись
таким образом
изъятым из
горизонтального
ощущения временного
процесса, он
курсировал в его
временной
спирали.
Когда же он
вернулся
домой, то, к
своему удивлению,
он обнаружил,
что жизнь для
него изменилась
до такой степени,
что его "возвышенное"
состояние и
опыт
невероятного
совершенно
непригоден в бытовой
среде.
Столкнувшись
с непониманием
и в
результате
этого
антагонизмом
своих давно
состарившихся
односельчан,
он вернулся
назад к
таинственному
озеру. Соприкосновение
с сакральным
течением
времени,
которое, по всей
вероятности,
идет, но не
проходит,
можно
назвать
онтологической
иллюзией.
Римма и
Валерий
Герловины, "Ясновидение"
(Second Sight) ©1993,
фотопечать в
металлической
конструкции.
В
композиции с
окутывающим
волосянным
покровом
подобное
смещение
пластов
реальности и
иллюзии передано
с помощью
рисунка
открытых
глаз на
опущенных
веках. Такие
нарисованные
глаза
моргают, как
только
открываются
реальные и
наоборот.
Когда
обычный
бытовой
взгляд на
вещи становится
пассивным,
активизируется
второе
интуитивное
видение, то,
что в
какой-то мере
можно
охарактеризовать
как participation mystique.
Люди
искусства
являются не только
свидетелями
странных
явлений, но и
зачастую их
проводниками,
как в
трансформирующем,
так и
деградирующем
контексте. Многие
из них сами
себя
обозревают
через свое
собственное
искусство; по
картинам
Гойи или
Дали, не
сложно
выстроить их
психическую
траекторию,
поднимающуюся
из колодца подсознательного
подобно
спирали сна.
Римма и
Валерий
Герловины, "Помона" (Pomona) ©1993,
фотопечать.
"18
января 1978 года нам
снилось, что
нам снится
зимний лес." С
такой же легкостью
эта иллюзия
может
превращаться
и в сон в
летнюю ночь.
В стиле
Арчимболдо
мы изобразили
этот
многоглазый
сон природы,
назвав его
именем
богини урожая
Помоны. Это
была одна из
последних
работ отснятых
в Нью-Йорке
перед нашим
переездом
загород.
Раннее риммино
полифоническое
стихотворение,
предназначенное
для чтения на
несколько
голосов,
поэтически
передает изображенную
здесь
многоплодность
природы:
1ый
голос бас: ........................................................................................................................................словно
нет концов в земле......................................
2ой
голос
баритон:
приученная к
повторению в
новых
образах....................................................в
сочных
травах живут
тысячи самых
мелких
тварей
3ий
голос.меццо: природа ........................................ свой образ
пока во мне
ее корни
растут................................................................................................
4ый
голос
баритон: при
родах повторяет
одно и то же..................................................................в
мелких
тварях живут
еще мельче.............................
5ый
голос бас: ...........................................................................................................................................словно
нет концов в
земле......................................
(Отрывок
из партитуры
для пяти
голосов "Размышление
о сестре Ире", 1974).
Римма и
Валерий
Герловины, "Лицо
травы" (Looking Grass) ©1991,
фотопечать.
Во тьме ночной природа не спит, ее глаз зияет над нашим сознанием. Возможно, мы смотрим ее сны всю нашу жизнь; и ее эфемерность выражается в нашем трехмерном измерении через материальное; поэтому человек живущий в погоне за этим материальным, на самом деле, гоняется за иллюзией. В этом смысле, Кальдерон как будто отчеканил формулу, назвав свою пьесу "Жизнь - это сон" ("La vita es sueño"), лейтмотивом которой является фраза: "и в сновиденье добро остается добром."
Если
то, чего я
коснулся,
Наяву я грежу
вдвойне...
И лучшие дни
страшны,
Потому что сны
- это только
сны...
(перевод И.Тыняновой)
Приняв
форму
рисунка, изображение
деревьев и
всей прочей
флоры, во многих
наших
поздних
фотографиях
переместилось
из
реальности в
иную
плоскость, а
точнее было
перенесено
из сферы
природы на "сцену"
человеческого
лица. Обретая
новые
антропоморфные
качества,
подобная
растительность
уже сама по
себе содержала
иллюзорное
переплетение
реальности и
сна. Строки
из раннего
альбома-пособия
по
фотографированию
снов: "11 января
1978 года нам
снилось, что
этот лес -
иллюзия, на
самом же деле
это одно
дерево"
вполне
приложимы и к
этой
фотографии "лица травы".
Органы
зрения здесь
показаны
общими в
человеке и
природе, соединенными
воедино,
вполне
возможно, такова
есть
подлинная
природа
человека. И
если это так,
то не
исключено,
что этому дереву
снимся мы.
В этой
работе
затронут еще
один аспект
природы,
связанный с
темой Черной
Мадонны
(Черной
Богоматери в
православии),
чей прообраз
идет из
глубокой
древности.
Поскольку
эта тема "mater materialis" требует
отдельного
толкования, в
данном случае
достаточно
будет
ограничиться
кратким
комментарием
по поводу
черноты этого
образа:
рожденный
светом - растет во
тьме. Но
выросшее во
тьме в конце
концов достигает
света.
< назад < главная страница < содержание вперед >